viernes, 8 de junio de 2012

"Marco piega a mille all'ora" de Stefano Picchi

Ciaooo :) Aqui os dejo la letra de la canción "Marco piega a mille all'ora" de Stefano Picchi

Letra de "Marco piega a mille all'ora" [letra original ]
 
Terra d’Emilia e terra di campioni,
terra di femmine e motori,
gente che prima di camminare,
ha imparato a correre e a rischiare.
Terra d’Emilia tutti i figli tuoi
sfrecciano nel vento.
Marco piega a 1000 all’ora
Marco non ha paura
e a ogni curva che verrà
ginocchio a terra.
Pronti partenza bandiere a scacchi,
gomme che segnano una scia
E sull’asfalto lasciano scritto
oggi vinco io.
E un sorpasso in sella vale di più
di una corsa in coda
di una vita indifesa
di chi è pronto alla resa.
Marco piega a 1000 all’ora
Marco non ha paura
e a ogni curva che verrà
ginocchio a terra.
C’è una sagoma nel vento
sembra andare contro il tempo
e un segnale dal muretto
ora chi lo fermerà e se un giorno poi cadrà
Marco piega anche aldilà.
Terra d’Emilia già lo sa
Marco piega anche aldilà.



no he podido encontrar la letra en español , Mi dispiace :(  cuando encuentre un buen traductor la traduczo y la subo al blog :)

1 comentario:

  1. Yo se algo de italiano, creo que viene a ser algo asi:

    Tierra de Emilia y tierra de campeones,
    tierra de mujeres y motores,
    gente que antes de caminar
    a aprendido a correr y a arriesgarse.
    Tierra de Emilia todos tus hijos
    aceleran en el viento.
    Marco toma la curva* a mil por hora
    Marco no tiene miedo
    y en cada curva vendra
    con la rodilla en tierra.
    Listos para la salida, banderas a cuadros,
    gomas (ruedas) que marcan un trazado
    Y sobre el asfalto dejan escrito
    "hoy gano yo".
    Y un adelantamiento en la montura vale mas
    que una carrera en la cola
    que una vida indefensa
    de quien esta preparado para rendirse.
    Marco toma la curva* a mil por hora
    Marco no tiene miedo
    y en cada curva vendra
    con la rodilla en tierra
    Hay una silueta en el viento
    parece ir contra el tiempo
    y una señal desde el muro
    ahora quien lo parara, y si un dia tal vez cae
    Marco toma la curva tambien en el mas alla
    Tierra de Emilia ya lo sabe,
    Marco toma la curva tambien mas alla.




    * el verbo real es doblar, se refiere a girar de tomar las curvas, no sabia por que palabra traducirlo.


    Nakuru

    ResponderEliminar